<video id="rugsb"></video>
    <source id="rugsb"></source>
        <rp id="rugsb"></rp>
          1. <source id="rugsb"><span id="rugsb"><label id="rugsb"></label></span></source>
            <source id="rugsb"></source>
          2. <video id="rugsb"><noscript id="rugsb"><label id="rugsb"></label></noscript></video>
              1. <video id="rugsb"><span id="rugsb"><delect id="rugsb"></delect></span></video>
              2. <source id="rugsb"><span id="rugsb"></span></source>
                <source id="rugsb"></source>
                微軟AI翻譯取得突破進展:準確率可與人類翻譯媲美
                (更新時間:2018-03-15   發布人:admin)

                新浪科技訊 北京時間3月15日早間消息,一組微軟研究人員在3月14日發表博客文章稱,在利用深層神經網絡人工智能(AI)訓練技術翻譯文本方面取得了進展。他們發明了第一臺機器翻譯系統,可以將中文新聞的句子翻譯成英文,準確率與人類不相上下。

                據文章描述,這套系統使用深層神經網絡——一種訓練人工智能系統的方法,幫助生成更真實、更準確的翻譯。它還采用了多種不同的人工智能訓練方法,包括雙重學習、商議網絡和聯合訓練,試圖模仿人類的學習方式。

                該團隊說,在一系列名為newstest2017的測試中,他們的翻譯系統已經達到了與人類相同的水平。該測試是去年秋天由工業界和學術界合作開發的,包含大約2000個從在線報紙上收集的語句,此前均已被專業人員翻譯過。

                最近,在會話語音識別方面,微軟的研究人員也宣布達到人類平等水平。(過去幾個月,IBM和微軟一直在這個領域激烈競爭。)

                微軟最新的AI里程碑成果是由該公司在北京和雷德蒙德研究實驗室的三個研究小組共同完成的。這只是研究工作的一個方面,微軟尚未發布同聲傳譯系統的測試結果。

                微軟正在準備研究論文,討論如何在自動漢英新聞翻譯中與人類相媲美,并將上線一個網站,允許用戶試用研究翻譯系統。

                目前還沒有微軟何時、如何或打算將這項開發成果運用于微軟翻譯服務的消息,因為該項目仍處于研究階段。

                該公司發言人指出:“將來,這些系統可以應用于微軟的商用翻譯工具,如微軟翻譯器,也可以以App應用、API的形式提供給用戶,同時,為包括Office、必應在內的微軟許多產品提供翻譯引擎?!?斯眉)


                內容來自:Donews

                99精品国产免费无码波多_2021国产麻豆剧传媒在线_欧美日韩国产va另类试看_国产办公室秘书无码精品
                  <video id="rugsb"></video>
                  <source id="rugsb"></source>
                      <rp id="rugsb"></rp>
                        1. <source id="rugsb"><span id="rugsb"><label id="rugsb"></label></span></source>
                          <source id="rugsb"></source>
                        2. <video id="rugsb"><noscript id="rugsb"><label id="rugsb"></label></noscript></video>
                            1. <video id="rugsb"><span id="rugsb"><delect id="rugsb"></delect></span></video>
                            2. <source id="rugsb"><span id="rugsb"></span></source>
                              <source id="rugsb"></source>